## translationWords * [[en:tw:cutoff]] * [[en:tw:envy]] * [[en:tw:ephraim]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:judah]] * [[en:tw:nation]] ## translationNotes * **He will set up a banner for the nations** - AT: "Yahweh will set up the Messiah like a flag for the nations to see." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **and those hostile to Judah will be cut off** - The word "Judah" refers to the people in the southern kingdom of Judah. AT: "and he will remove those in Israel that are hostile towards those in Judah." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])