## translationWords * [[en:tw:angry]] * [[en:tw:assyria]] * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:fear]] * [[en:tw:lordgod]] * [[en:tw:peopleofgod]] * [[en:tw:staff]] * [[en:tw:yahwehofhosts]] * [[en:tw:zion]] ## translationNotes * **the Assyrian** - This refers primarily to the king of Assyria, and also to the army of Assyria that he will send. * **He will strike you with the rod and raise his staff against you** - Possible meanings are 1) "The Assyrian army will attack you with rods and sticks" or 2) "The king will send his army to attack you with rods and clubs." * **as the Egyptians did** - The full meaning can be made explicit: "as the Egyptians beat your ancestors many years ago." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])