## translationWords * [[en:tw:discernment]] * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:house]] * [[en:tw:josephot]] * [[en:tw:pharaoh]] * [[en:tw:ruler]] * [[en:tw:throne]] * [[en:tw:wise]] ## translationNotes * **there is none so discerning** - See how you translated "discerning" in [[en:bible:notes:gen:41:33]]. * **You shall be over my house** - "You will have authority over my kingdom" * **according to your word will all my people be ruled** - "you will rule over my people" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **Only in the throne** - "Only in my role as king" * **See, I have put you** - "Look, I have put you" * **I have put you over all the land** - "I have given you authority over my kingdom"