## translationWords * [[en:tw:dream]] * [[en:tw:favor]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:josephot]] * [[en:tw:pharaoh]] ## translationNotes * **Pharaoh sent and called for** - "Pharaoh sent his servants to get Joseph" * **out of the dungeon** - "out of the jail" or "out of the prison" * **He shaved himself** - It was common practice to shave both the facial and head hair. * **came in to Pharaoh** - "appeared before Pharaoh" * **there is no interpreter for it** - "no one can explain the meaning" * **you can interpret it** - "you can explain its meaning" * **It is not in me** - "I am not the one who can explain the meaning" * **God will answer Pharaoh with favor** - "God will answer Pharaoh favorably"