## translationWords * [[en:tw:companion]] * [[en:tw:ephraim]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:josephot]] * [[en:tw:kingdomofjudah]] * [[en:tw:peoplegroup]] ## translationNotes * **The Word of Yahweh came to me and said** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:03:16]]. * **Son of man** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:02:01]]. * **For Judah** - AT: "Representing Judah" or "Belonging to Judah." * **Judah** - The tribe of Judah lived in the southern kingdom of Israel which was called Judah. Here the name is used to refer to the whole southern kingdom. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **the people of Israel, his companions** - AT: "the people of Israel who are his companions" or "the tribes of Israel who are part of the kingdom of Judah" * **For Joseph, the branch of Ephraim** - AT: "For Joseph, the stick of Ephraim" * **Ephraim** - The tribe of Ephraim lived in the northern kingdom of Israel. Here the name is used to refer to the whole northern kingdom. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **for all the people of Israel, their companions** - AT: "for the rest of the people of Israel who are his companions" or "the tribes of Israel that are part of that kingdom" * **into one stick** - AT: "so that they become one stick"