## translationWords * [[en:tw:abraham]] * [[en:tw:inherit]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:ruin]] * [[en:tw:sonofman]] * [[en:tw:wordofgod]] ## translationNotes * **the Word of Yahweh came to me and said** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:03:16]]. * **those ruins** - Possible meanings are: "those ruined buildings" or "those ruined cities" * **the land** - "the land of Israel" * **The land has been given to us** - AT: "Yahweh has given us the land." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **as a possession** - AT: "so that we can possess it" or "as an inheritance." They were implying that since there were so many of them, they should possess it.