## translationWords * [[en:tw:declare]] * [[en:tw:gate]] * [[en:tw:heart]] * [[en:tw:slaughter]] * [[en:tw:woe]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * Yahweh continues giving Ezekiel his message to the people of Jerusalem and of the land of Israel. * **to multiply their stumbling blocks** - "to make things very difficult for them" * **their gates** - The word "their" refers to the people of Jerusalem. * **wherever your sharp edge wishes** - AT: "wherever I have assigned your sharp edge to go." * **I, Yahweh, declare it** - See how you translated "I, Yahweh have declared this" in [[en:bible:notes:ezk:05:15]].