## translationWords * [[en:tw:samaria]] * [[en:tw:shame]] * [[en:tw:sin]] ## translationNotes * Yahweh continues to refer to other nations as relatives of Jerusalem. * **you have shown that your sisters were better than you** - Yahweh uses this phrase three times. Repeating this phrase shows how important it is. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **Especially you, show your own shame** - Yahweh uses this phrase two times. This is repeated to show how important it is that the people of Israel understand that their actions are wrong. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])