## translationWords * [[en:tw:angry]] * [[en:tw:prostitute]] * [[en:tw:punish]] * [[en:tw:stone]] * [[en:tw:sword]] ## translationNotes * Yahweh speaks about enemy soldiers as the lovers of Jerusalem. * **I will calm my fury against you; my anger will leave you** - Yahweh's punishment of Jerusalem is referred to as his "anger" or "fury." Both words mean the same thing. AT: "I will not allow you to be punished anymore" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])