## translationWords * [[en:tw:elder]] * [[en:tw:face]] * [[en:tw:heart]] * [[en:tw:idol]] * [[en:tw:iniquity]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:sonofman]] * [[en:tw:stumblingblock]] * [[en:tw:wordofgod]] ## translationNotes * **men have taken idols into their heart** - AT: "who considers his idols to be very important" or "who has affection for his idols" * **before their own faces** - God is saying the men have placed the idols where they can see them. This shows the idols are important to them. AT: "where it can be seen" * **stumbling block of their iniquity** - The idols are referred to as something their sin causes them to trip and fall over. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **Should I be inquired of at all by them?** - AT: "They should not ask me for anything." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])