## translationWords * [[en:tw:Yahweh]] * [[en:tw:blood]] * [[en:tw:circumcise]] ## translationNotes * **Yahweh met Moses and tried to kill him** - This may have been because Moses had not circumcised his son. * **Zipporah** - This is the name of Moses's wife. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **flint knife** - a knife with a sharpened stone blade * **Moses' feet** - This may be a milder or more polite way to refer to the private parts of Moses's body . (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]) * **You are a bridegroom of blood** - AT: "You are related to me by this blood" or "You are my husband because of blood."