## translationWords * [[en:tw:flock]] * [[en:tw:midian]] * [[en:tw:moses]] * [[en:tw:pharaoh]] * [[en:tw:priest]] * [[en:tw:shepherd]] ## translationNotes * **Now when Pharaoh heard about it** - This word "now" is used here to mark a break in the main storyline. Here the author starts to tell a new part of the story. * **Now the priest of Midian had seven daughters** - The word "now" is used here to mark a break in the main storyline. Here the author tells about new people in the story. * **drew water** - This means that they brought up water from a well. * **trough** - a long, narrow, open container for animals to eat or drink out of * **drive them away** - "chase them away" * **helped them** - "rescued them"