## translationWords * [[en:tw:bread]] * [[en:tw:peter]] ## translationNotes * **After he saw that this pleased the Jews** - "After Herod was aware that putting James to death pleased the Jewish leaders" * **pleased the Jews** - "made the Jewish leaders happy" * **he proceeded to arrest Peter also** - "Herod then gave orders to arrest Peter also" * **That was** - "This happened" or "Herod did this" * **After arresting him, he put him in prison** - "After the soldiers arrested Peter, Herod commanded soldiers to put Peter in prison" * **four squads of soldiers ** - "four groups of soldiers" (see UDB). Each group had four soldiers that guarded Peter one group at a time. The groups divided the day into shifts. Two soldiers would have been at his side and the other two soldiers by the entrance. * **to guard him** - "to guard Peter" * **he was intending to bring him to the people** - "Herod planned to judge Peter in the presence of the people" or "Herod planned to judge Peter in the presence of the Jewish people"