## translationWords * [[en:tw:baptize]] * [[en:tw:brother]] * [[en:tw:holyspirit]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:lord]] * [[en:tw:paul]] ## translationNotes * **laying his hands on him** - Ananias put his hands on Saul. * **who appeared to you** - "You" refers just to Saul (singular), even though there were others who accompanied Saul on the journey. * **has sent me so that you might receive your sight and be filled with the Holy Spirit** - Can be restated as an active clause, "has sent me so that you might see again and that the Holy Spirit might fill you." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **something like scales fell** - "something that appeared like fish scales fell" * **he arose and was baptized** - Can be translated as, "he arose and Ananias baptized him." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])