## translationWords * [[en:tw:bornagain]] * [[en:tw:evil]] * [[en:tw:satan]] ## translationNotes * **We know that ** - "We" refers to all believers. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]]) * **does not sin** - "does not habitually sin." (UDB) * **whole world lies** - "World" is a metonymy which refers to the world system ruled by Satan. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **in the evil one** - "Evil one" is a metonymy which refers to Satan. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * ** and the whole world lies in the evil one** - This can be translated “Satan controls all the unbelievers in the world.”