## translationWords * [[en:tw:god]] * [[en:tw:guilt]] * [[en:tw:guilt|convict, guilt]] * [[en:tw:heart]] * [[en:tw:judge]] * [[en:tw:prophet]] * [[en:tw:reveal]] * [[en:tw:reveal|secret, reveal, mystery]] * [[en:tw:unbeliever]] * [[en:tw:worship]] ## translationNotes * **he would be convicted by all he hears, he would be judged by all that is said** - Paul said basically the same thing twice for emphasis. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **the secrets of his heart would be revealed** - AT: "God would reveal the secrets of his heart" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])