# Tryphaena ... Tryphosa ... Persis These are women's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # Rufus ... Asyncritus ... Phlegon ... Hermes ... Patrobas ... Hermas These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # chosen in the Lord You can translate this in an active form. AT: "whom the Lord has chosen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # his mother and mine Paul speaks of the mother of Rufus as if she were his own mother. AT: "his mother, whom I also think of as my mother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # brothers Here this means fellow Christians, including both men and women. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]