# what he is paid is not counted as a gift This can be translated in active form. AT: "no one counts what the employer pays him as a gift from the employer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # but as what is owed You can translate this in an active form. AT: "but as what his employer owes him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # in the one who justifies "in God, who justifies" # his faith is counted as righteousness You can translate this in an active form. AT: "God considers that person's faith as righteousness" or "God considers that person righteous because of his faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justify]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ungodly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]