# stop them "tell them to stop prophesying" # Are you jealous for my sake? Moses uses this question to rebuke Joshua. It can be translated as a statement, if necessary. AT: "You should not be jealous for my sake." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Are you jealous for my sake? What Joshua might have been jealous about can be stated clearly if needed. AT: "Are you concerned that they might be taking away something that belongs to me?" or "Are you concerned that people will not respect my authority?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # that he would put his Spirit on them all Moses speaks of God's Spirit giving people power as if God were to put his Spirit on them. AT: "that God's Spirit would give them all power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]