# General Information: Yahweh continues speaking to the people of Jerusalem. # For your Maker is your husband Yahweh loving and taking care of his people is spoken of as if he were their husband. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Maker See how you translated this in [Isaiah 17:7](../17/06.md). # Yahweh of hosts See how you translated this in [Isaiah 1:24](../01/24.md). # The Holy One of Israel See how you translated this in [Isaiah 5:16](../05/15.md). # Redeemer See how you translated this in [Isaiah 41:14](../41/14.md). # he is called the God of the whole earth This can be stated in active form. AT: "he is the God of the whole earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Yahweh has called you back as a wife ... like a woman married young and rejected Yahweh sending his people away into exile then bringing them back is spoken of as if Yahweh were a husband who had rejected his wife but now accepts her. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # grieved in spirit Here "spirit" represents a person's inner being. AT: "grieved" or "made sad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/maker]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]]