# General Information: Yahweh continues speaking about the people of Judah. # Turn aside from the way, stray off the path How Yahweh wants his people to behave is spoken of as if it were a way or path on which to walk. To disobey Yahweh is spoken of as if the person strays away from Yahweh's path. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Holy One of Israel See how you translated this name in [Isaiah 1:4](../01/04.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]