# General Information: Yahweh continues giving Ezekiel his message to the house of Israel. # They the Levites ([Ezekiel 44:10](./10.md)) # They will not come near "I will not permit them to come near." Yahweh does not want them to come to him the way a servant comes to a king to receive commands, as the descendants of Zadok will do ([Ezekiel 40:46](../40/46.md)). # will bear their reproach and their guilt "will be ashamed and suffer when I punish them" # disgusting actions "the disgusting things you do." God was angry because the people were worshiping idols and false gods. See how you translated this in [Ezekiel 5:9](../05/09.md). # keepers people who guard or take care of something # that is done in it This can be translated in active form. AT: "that they need to do in it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reproach]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]