# General Information: Athens is down the coast from Barea which is in Macedonia. Athens was one of the most important cities in Greece. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # learned "found out" or "heard" # went there and stirred up This speaks about their agitating people as though it were a person stirring a liquid and causing the things at the bottom of the liquid to rise to the surface. AT: "went there and agitated" or "went there and disturbed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # troubled the crowds "and worried the crowds" or "caused dread and fear among the people" # brothers The word "brothers" here refers to men and women believers. AT: "believers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) # to go to the sea "to go to the coast." From here Paul would probably sail to another city. # who were leading Paul "who were accompanying Paul" or "who were going along with Paul" # they received from him instructions for Silas and Timothy "he told them to instruct Silas and Timothy." This can also be stated as a direct quotation as in the UDB. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/thessalonica]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/berea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/silas]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/timothy]]