# My days are swifter than a running messenger Job compares how quickly his days are passing by to a fast runner. Alternate translation: "My days pass swiftly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) # running messenger "runner" or "running man" # my days flee away This pictures the days of Job's life as being able to run away like a person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) # they see no good anywhere This pictures the days of Job's life as being able to see like a person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) # no good "no good thing"