# Connecting Statement: Paul lets Timothy know that in the future people will stop believing the truth, but he should continuing trusting God's word even when he is persecuted. # In the last days Possible meanings are 1) this is a time later than Paul's time. AT: "in the future just before Jesus returns" or 2) this refers to the Christian age, including Paul's time. AT: "during this period of time before the end" # difficult times These will be days, months, or even years when Christians will endure suffering and danger. # lovers of themselves Here "lovers" refers to brotherly love or love for a friend or family member, a natural human love between friends or relatives. This is not the kind of love that comes from God. AT: "self-centered" # boastful talking about oneself in a proud way # without natural affection "not loving their own families" # unable to reconcile "not agreeing with anyone" or "not living in peace with anyone" # slanderers "false accusers" # not lovers of good This can be stated in positive form. AT: "haters of good" # reckless "impulsive" or "foolhardy." This describes people who do things without thinking about the consequences or even though they know that bad things could happen as a result. # conceited "the type of people who think they are better than others" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/haughty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/disobey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/selfcontrol]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]