# Over the division "In charge of the division" # the second month This is the second month of the Hebrew calendar. It is during the last part of April and the first part of May on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Dodai ... Mikloth ... Ammizabad These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Ahoah See how you translated this man's name in [1 Chronicles 8:4](../08/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # In his division "In his group of soldiers" # twenty-four thousand men "24,000 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # the third month This is the third month of the Hebrew calendar. It is during the last part of May and the first part of June on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Jehoiada See how you translated these men's names in [1 Chronicles 11:22](../11/22.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # the thirty "the 30." This refers to "David's 30 mightiest soldiers." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # over the thirty This is an idiom. AT: "in charge of the 30 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/benaiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]