# You have seen it Here "it" refers to the false accusations of the writer's enemies. Alternate translation: "You have seen how they falsely accused me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # do not be silent "do not ignore what they did" This can be stated in positive form. Alternate translation: "judge them because of what they did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) # do not be far from me This can be stated in positive form. Alternate translation: "be very close to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])