# General Information: Yahweh continues speaking. # his ways "their ways." Here "his" refers to the people of Israel. # comfort and console those who mourn for him "I will soothe and calm those who feel sad for the people's suffering because of their sinful behavior" # I create the fruit of the lips Here "fruit of the lips" refers to what a person says. AT: "I cause them to praise and thank me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Peace, peace, to those who are far off "I have made peace with them who are far off." The word "Peace" is repeated for emphasis. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]