# See the land of the Chaldeans "Chaldeans" is another name for Babylonians. AT: "See what happened to the land of the Babylonians" or "See what has happened to Babylonia" # siege towers Soldiers built towers or dirt ramps to attack over the walls of a city. # Howl, you ships of Tarshish Here "ships" represents the men on the ships. See how you translated this in [Isaiah 23:1](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # for your refuge has been destroyed This can be stated in active form. AT: "for enemies have destroyed your refuge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/chaldeans]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/siege]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/tarshish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]]