# Connecting Statement: This continues Paul and Silas' time in Philippi in prison and tells what happens to their jailer. # General Information: The word "them" refers to Paul and Silas. # earthquake, so that the foundations of the prison were shaken This can be stated in active form. AT: "earthquake which shook the foundations of the prison" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the foundations of the prison When the foundations shook, this caused the entire prison to shake. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # all the doors were opened This can be stated in active form. AT: "all the doors opened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # everyone's chains were unfastened This can be stated in active form. AT: "everyone's chains came loose" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/silas]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]