# Talitha, koum This is an Aramaic sentence, which Jesus spoke to the little girl in her language. Write these words as is with your alphabet. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]]) # she was twelve years of age "she was 12 years old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # He strictly ordered them that no one should know about this. Then This can be stated as a direct quote. AT: "He ordered them strictly, 'No one should know about this!' Then" or "He ordered them strictly, 'Do not tell anyone about what I have done!' Then" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # He strictly ordered them "He strongly commanded them" # Then he told them to give her something to eat. This can be stated as a direct quote. AT: "And he told them, 'Give her something to eat.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]