# I will be with you Here "be with you" is an idiom that means Yahweh will help and bless Gideon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # as one man You can state the full meaning explicitly. AT: "as easily as if you were fighting only one man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # set it before you "place it in front of you" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/midian]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/gideon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]