# his house The word "house" is a metonym for the people who lived in the house. AT: "his family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # is weaned stops drinking milk and starts eating only solid food # he may appear before Yahweh and live there forever Hannah had promised God that she would allow Samuel to live and work with Eli the priest in the temple ([1 Samuel 1:11](./11.md)). # nursed her son "gave her son milk" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/confirm]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]