# Connecting Statement: The dialogue in these verses happens immediately after Jesus responded to the Pharisees' accusation that he healed a man by the power of Satan. # General Information: In verse 39, Jesus begins to rebuke the scribes and Pharisees. # wish "want" # to see a sign from you You can make explicit why they want to see a sign. AT: "to see a sign from you that proves what you say is true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # An evil and adulterous generation seeks for a sign ... given to it Jesus is speaking to his present generation. AT: "You are an evil and adulterous generation who demands signs from me ... given to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # adulterous generation Here "adulterous" is a metaphor for people who are not faithful to God. AT: "unfaithful generation" or "godless generation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # no sign will be given to it Jesus would not give them a sign because, though he had already performed many miracles, they refused to believe him. This can be stated in active form. AT: "I will not give it a sign" or "God will not give you a sign" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # except the sign of Jonah the prophet "except the same sign God gave to Jonah the prophet" # three days and three nights Here "day" and "night" mean complete 24-hour periods. AT: "three complete days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) # the Son of Man Jesus is speaking about himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # in the heart of the earth This means inside a physical grave. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]