The Spirit of God continues speaking to Ezekiel. ## Behold ## The word “behold” here alerts Ezekiel to pay attention to the surprising information that follows. ## I have made your face as stubborn as their faces ## The words "face" and "faces" are used to stand for the people the sentence is about. Alternate translation: "I have made you as stubborn as they are." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## your brow as hard as their brows ## The "brow" is the forehead or eyebrow. It used in the same way as "face." ## I have made your brow like a diamond, harder than flint ## "I have made your brow like the hardest stone, harder than flint." ## flint ## a stone that is hard enough to start a fire by hitting it with metal or another stone