# The sacrifice of the wicked an abomination The writer does not mention Yahweh here, as in [Proverbs 15:8](../15/08.md), but the reader should understand that it is Yahweh who detests the sacrifice of the wicked. # the wicked The nominal adjective "wicked" can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "the wicked person" or "wicked people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]]) # it is even more detestable "Yahweh detests the sacrifice even more"