# my hiding place God making the writer safe is spoken of as if God were a place where the writer could go and hide. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # my shield God protecting the writer is spoken of as if God were the writer's shield. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # I hope in your word Here "wait" means to wait expectantly. This has the idea of hope and trust. Alternate translation: "I trust in your word" # your word Here "word" represents what God communicates to people.