# I am going the way of all the earth Joshua uses a polite term to refer to his death. Alternate translation: "I am going to die" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]]) # know with all your hearts and souls Here the words "hearts" and "souls" have similar meanings. Together they emphasize deep personal knowledge. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) # not one word has failed to come true These words emphasize that Yahweh has fulfilled all his promises. "every word has come true"