# the report about him "the news about Jesus." This could mean either "the report about Jesus' healing the man with leprosy" or "the report about Jesus' healing people." # the report about him spread even farther "the report about him went out even farther." This can be stated in active form. AT: "people kept telling the news about him in other places" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the deserted places "lonely places" or "places where there were no other people" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]