# heirs of God Paul speaks of the Christian believers as if they will inherit property and wealth from a family member. AT: "we also will one day receive what God has promised us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # we are joint heirs with Christ Paul speaks of the Christian believers as if they will inherit property and wealth from a family member. God will give to us what he gives to Christ. AT: "we will also receive what God has promised us and Christ together" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # that we may also be glorified with him God will honor Christian believers when he honors Christ. You can translate this in an active form. AT: "that God may glorify us along with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heir]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]