# take them into your heart and hear them with your ears Here "heart" represents a person's mind. AT: "remember them and listen carefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Then go to the captives The word "captives" refers to the people of Israel who were living in Babylon. # your people "your people group." Ezekiel had lived in Judah before the Babylonians took him to Babylon. # Lord Yahweh See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]