# He said, 'Bring me game and make me delicious food, that I may eat it and bless you in the presence of Yahweh before my death.' This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "He told Esau to 'hunt a wild animal, and to make the tasty meat that he loves.' Then before he dies, Isaac will bless Esau in the presence of Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # Bring me game "Bring me a wild animal that you hunt and kill" # make me delicious food "cook for me the tasty meat that I love." See how this was translated in [Genesis 27:04](./04.md). # bless you in the presence of Yahweh "bless you before Yahweh" # before my death "before I die"