# Let us make him drink wine ... or when she got up See how you translated these phrases in [Genesis 19:32-33](./31.md). # drink wine It can be made explicit that their goal was to get him drunk. Alternate translation: "drink wine until he gets drunk" or "get drunk with wine" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # so that we may extend our father's line This speaks about giving Lot descendants as if his family were a line that they are making longer. Alternate translation: "so that we can bear children who will be our father's descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])