# General Information: Isaiah continues to tell what God has judged against the nations in 13:1-23:18. # A declaration about Tyre "This is what Yahweh declares about Tyre" # Howl, you ships of Tarshish Here "ships" represents the men on the ships. Isaiah speaks to the men on the ships of Tarshish as if they could hear him. Alternate translation: "Cry out in despair you men on the ships of Tarshish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]]) # harbor an area of the sea that is near land and safe for ships # from the land of Cyprus it has been revealed to them This phrase can be stated in active form. Alternate translation: "the men heard about Tyre when they were in the land of Cyprus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])