# Israel attacked Here "Israel" refers to the people of Israel. Alternate translation: "The Israelites attacked" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # with the edge of the sword "with the sharp part of the sword." The "edge of the sword" is associated with death and complete destruction. Alternate translation: "and completely defeated them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # took their land "conquered the land of the Amorites." Here the word "their" refers to the Amorites. # was fortified "was strongly defended." The Israelites did not attack the Ammonites.