# into the world Here into "the world" is a metonym that means to the people who live in the world. AT: "to the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # so that they themselves may also be set apart in truth You can translate this in an active form. AT: "so that they may also set apart themselves truly to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]