# trampled to crush something by stepping on it # the ram from his power "the ram from the goat because of his power" # the goat became very large "the goat became very large and strong" # the large horn was broken This can be stated in active form. AT: "something broke off the large horn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # toward the four winds of the heavens Here "the four winds of heaven" is an idiom that refers to the four main directions (north, east, south, west) from which the winds blow. AT: "in four different directions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]