# General Information: Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # All these things ... in Babylon The information in [Daniel 4:28-29](./28.md) has been rearranged so its meaning can be more easily understood. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]]) # Twelve months "12 months" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Is this not the great Babylon ... for the glory of my majesty? Nebuchadnezzar asks this question to emphasize his own glory. This can be translated as a statement. AT: "This is the great Babylon ... for the glory of my majesty!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # for the glory of my majesty "to show people my honor and my greatness" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimemonth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/royal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/majesty]]