# General Information: Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # heaven rules Here "heaven" refers to God who lives in heaven. AT: "God in heaven is the ruler of all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # let my advice be acceptable to you This can be stated in active form. AT: "please accept my advice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Turn away from your iniquities Here rejecting iniquity is spoken of as turning away from it. AT: "Reject your iniquities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the oppressed This nominal adjective refers to people who are oppressed. AT: "people who are oppressed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # it may be that your prosperity will be extended This can be stated in active form. AT: "God may extend your prosperity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]