# who were invited This can be stated in active form. AT: "who he had invited" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # went in their innocence "went innocently" # he sent for Ahithophel This means that he sent a messenger to go get Ahithophel and bring him back to him. AT: "he sent a messenger to go get Ahithophel who was" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Ahithophel This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Giloh This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/counselor]]